这几天,中美高层战略对话刷屏朋友圈,随团翻译张京的名字也连续几日登上热搜榜。
她气质沉稳大气,翻译有条不紊,向世界传出强劲的中国声音。
因为这次中美高层战略对话,所采用的是交传模式,也就是需要等对方说完一段话之后再进行口译,这次对话会上,当美方代表率先“发难”发言后。
中共中央政治局委员、中央外事工作委员会办公室主任杨洁篪也临场作出反应,阐明我方立场,整个发言长达16分钟。
当发言结束后,张京准备翻译时,杨洁篪直言:
张京如何学习英语?
张京作为外交部的高级翻译,她的英语水平无需多言。但问题是:她的英语怎么练得这么好的?
It's a test for the interpreter.
这对翻译是个挑战。
美方也笑称得给翻译加个鸡腿:
We are going to give the translator a raise.
我们得给翻译加工资。
但张京临危不乱,流畅准确地完成了任务,沉稳又专业。
张京如何学习英语?
张京作为外交部的高级翻译,她的英语水平无需多言。但问题是:她的英语怎么练得这么好的?
这得从张京的小时候说起,她是一个就被英语熏陶着长大的牛娃。
小小年纪的她就利用课余时间看美剧,而且还跟着模仿剧里人的语音语调。在父母的支持和鼓励下,她还主动找外教交流,创造更多说英语的机会。
不仅如此,据她的同学回忆说,张京对英语的执着夸张到,就连参加课外学习小组,她也是奔着锻炼自己的英语和思辨能力而去的。
张京高中考入杭州外国语学校,这所学校是浙江省一所重点高中。在全国所有的外国语学校中,杭州外国语学校的教学水平常年居前二(另一所是南京外国语学校)。
每年毕业生中,进入清北、考入藤校的学生数不胜数,是一所神仙打架、高手云集的学校。
即使这样,张京的英语学习成绩仍稳居前列。她的英语演讲能力更是让人赞叹不已:在各类各级别的英语演讲比赛中,她从未跌出前二名。
张京的这些成长经历对英语教育的启发就是:哪有什么所谓的语言天才,她只不过是坚持着孜孜不倦的付出,保持着年少时对英语燃起的兴趣。
育研究与教育实践过程。
吉的堡针对3-6岁堡贝打造国际幼儿英语班,带来三款自研系列教材:
《Wonder Kids》
字母认读、拼写、单音、拼音循序渐进 的学习规划,让幼升小的英语衔接更扎 实更顺畅。透过故事性连环图,让抽象现式学习原理,将代表单字融入情境中, 激发幼儿好奇心,强化代表字辨识能力。
《WK Alphabet/Phonics Fun》
通过故事情境学习26个字母的标准发音、大小写、短元音、基础单词拼读。
《WK Tales》
结构统一的故事文字叙述,将句型浅移默化深植记忆,让阅读成就感迅速累积。透过节奏感的朗读,培养英语语感,让阅读更生动有趣。精心编写的押韵诗,有助于阅读文句朗朗上口,让孩子说得一口标准的美式语音语调。
自主研发出一系列教材及卓有成效的教学方法,针对不同年龄段的孩子因材施教,就从这一点来说吉的堡少儿英语就蛮不错的。
吉的堡少儿英语最新推出适合学龄前幼儿的线下跨文化公开课,一节课便可带孩子飞往英国、芬兰等国度,学习颜色、天气等主题单词,对话句型及儿歌演唱,这一课程更是获得家长孩子的一致好评。
我们希望有更多的堡贝加入到吉的堡少儿英语的课堂中,让堡贝们从小就热爱英语,并在学习英语的过程中了解世界,最终走向世界!